Η αγάπη μου και η τόσα χρόνια ενασχόληση μου με τις τέχνες γέννησε την ανάγκη να δημιουργήσω αυτό το blog με την φιλοδοξία να μοιραστώ με συνοδοιπόρους μου καλλιτέχνες , ποιητές , συγγραφείς , συνθέτες , μουσικούς , χορευτές , ζωγράφους , φωτογράφους , αρτίστες γλυκούς ξεχωριστούς της ψυχής μας τα πονήματα . ~Φάνυ Φωτεινή Πολέμη~

Παρασκευή 22 Μαρτίου 2019

ΝΑΡΚΙΣΣΟΙ - Φάνυ Πολέμη - μετάφραση στα Αγγλικά Γεωργία Λαπατά



 Νάρκισσοι ( εις μνήμην Κ. Π. Καβάφη) 

Είναι η ώρα που οι Νάρκισσοι
συγκρίνουν τα κορμιά τους.
Τις διαστάσεις , την ρώμη
και τις συσπάσεις των μυών .
Η ώρα της επιστροφής
από τις ολονύκτιες περιπλανήσεις
στα καφωδεία και τα μπαρ.
Όταν πια τα γοητευτικά τους τσουλούφια
μετατοπίζουν την προσεγμένη συμμετρία
της χωρίστρας
κι οι καθρέφτες αντανακλούν το ασύμμετρο
της επιτήδευσης.
Η στιγμή που η κατάκτηση
επιβεβαιώνεται μόνο
απ την κράτηση ενός τηλεφώνου
στο "καρνέ"
με ηχηρά αποσιωπητικά...
και τίποτε άλλο
για το παρόν...
Αυτό το παρόν
που στριμώχνεται τώρα
μεταξύ του ειδώλου στον καθρέφτη
και της τέλειας κατατομής του προσώπου.
Ακαταμάχητα ωραίοι,
μοναχικοί θεοί της νύχτας,
μ ά θ ε τ ε :
πως κι αύριο
το απρόσμενον της κρυφής στιγμής του Έρωτος
δεν θα μειώσει την απόσταση
από το είδωλο σας...
θα το κάνει μόνο
πιό
παλ...

~~~~~~~~~~~~~~~~~~



Νarcissuses ( in memoria of K. P. Kavafis )*

Now is the time when Narcissuses
compare their bodies
The dimensions, the vigor
and the contractions of their muscles
It is the time of return
from all night wandering  at cafes and bars
Then their charming curls transpose the perfect symmetry
of their parting of hair and the mirrors reflect
the disproportionate of affectation
It is the moment when the date 
is confirmed only by
 writing down a telephone number
on the “note-book”
with resounding points of omission
and nothing else for the present
This very present now squashed
between the image in the mirror
and the perfect features of the face
You should learn,
you , invincibly handsome
lonely gods of the night,
that tomorrow
the unexpected of the secret moment of Love
will not minimize the distance
from your image
It will just make it paler...


*μετάφραση : Γεωργία Λαπατά 


Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου